Trött på deckarhaussen
Håkan Nesser har i två decennier gett oss kriminalgåtor som bär hans karakäristiska atmosfär. Från Kumla via New York till London har han betraktat flera av världens hörn i sina böcker.
Han säger att det verkar som att böckerna alla britter läser ger en bild av att det mördas och lemlästas både här och var och titt som tätt i Sverige. Bilden av romanernas misstänkta och mördare skapar också fördomar om deras verkliga landsmän.
– Svensken är talträngd, inåtvänd och svår, och har 20-30 år gamla oförrätter undanträngda inom sig. Det enda britterna får från Sverige nu är kriminalromaner och de tror därför att Sverige håller på att falla sönder.
Mångfaldigt prisbelönad
Tre gånger har hans arbete prisats som Årets kriminalroman och även med det nordiska priset Glasnyckeln. Det har hunnit bli tio Van Veeteren-romaner och fyra om Gunnar Barbarotti med en till på väg, men sedan verkar Håkan Nesser ha fått nog.
– Det liknar en börshysteri faktiskt. Det skrivs för mycket och för dåliga deckare. Jag har nog tänkt lämna genren.
– När en hajp når en viss gräns så går den inte längre att förklara. Då är det inte längre relevant att prata om kvalitet.
Han menar att det inte spelar någon roll om en bok eller film är bra eller inte, för den lever sitt eget liv. Folk läser eller tittar för att alla andra gör det, och den enda anledningen till att det finns en diskussion är att alla känner till fenomenet.
Filmatiseringar
I New York däremot verkar hypen inte ha hunnit bli riktigt lika stor som i London, tycker Håkan Nesser. Där är det Ingmar Bergman som gör att amerikanen gör skillnad på Schweiz och Sverige.
– Är man regissör ska man inte dö samma dag som Ingmar Bergman, säger han skämtsamt.
Även om "Swedish Crime" inte är lika stort i USA som i England, så är den mycket populär. Det görs film och serier på flera svenska författare, berättar Håkan Nesser. Han har också skapat sig en uppfattning om trenden i USA.
– Tempot är lägre i Europa än det är i USA. Det är nytt för dem. De gillar att det inte är lika snabba klipp.
Att läsa översatta böcker har också slagit hos amerikanerna, i och med deckartrenden.
Wim Wenders har inspirerat
Den femte Barbarotti-titeln har Håkan Nesser inspirerats till av en Wim Wenders-film.
Omslag och titel brukar förlagen vara sugna på att diskutera, men själva texten får han alltid bestämma över själv, berättar han.
Ny Uppsala-roman
Hans sprillans nya bok, De ensamma, handlar om sex personer som alla flyttar till Uppsala samtidigt. Han berättar att den av karaktärerna han känner mest för är en 19-årig kvinna som ser sig själv som ond.
Håkan Nesser brukar inte ägna så mycket av sina romaner till självbiografiska detaljer, men han tycker att det rimligtvis borde finnas en del ofrivilliga sådana:
– Har man skrivit så många böcker så finns man nog där själv utspridd, men det tar ju lång tid att skriva om sig själv på det sättet!
Text och foto: Anna Östman, Minabibliotek.se