Peter Pan-priset 2021
Kiosken av den lettiska bilderboksskaparen Anete Melece får årets Peter Pan-pris. Priset delas ut varje år, till en översatt bok som breddar och berikar den svenska barn- och ungdomsboksvärlden.
Peter Pan-priset ges till en bok som är översatt till svenska, och som har särskilda litterära kvaliteter. Dessutom ska den lyfta fram ett författarskap som är okänt eller lite känt i Sverige. Den får också gärna vara på ett språk eller från en kultur som det inte finns många översatta böcker från. Eller i alla fall handla om barn eller ungdomar i andra länder eller kulturer.
Vinnaren 2021
Årets Peter Pan-pris går till bilderboken Kiosken av Anete Melece. Hon är en lettisk bilderboksskapare som bor i Zürich. Kiosken är översatt till svenska av Juris Kronbergs.
"Olga i Anete Meleces ”Kiosken” drömmer sig bort till fjärran platser och förkroppsligar därmed längtan efter äventyr, efter att se nya platser och att upptäcka världen. På ett lättsamt och lekfullt sätt beskriver berättelsen hur viktigt det är för oss att vidga våra vyer och öppna ögonen gentemot det som finns utanför våra egna kioskväggar. Både för att öka vår förståelse för andra människor, och för vårt eget nöjes skull. Med sin underfundiga text, i varsam översättning av Juris Kronbergs, och sina färgstarka inbjudande illustrationer är ”Kiosken” en värdig Peter Pan-vinnare."
Så lyder juryns motivering. Peter Pan-priset delas ut av IBBY Sverige.
Silverstjärnor
IBBY Sverige delar även ut ett par Silverstjärnor, enligt samma kriterier som Peter Pan-priset. I år går de till Drakjägarna av Xiong Liang, översatt av Anna Gustafsson Chen och till Hur funkar en fyr av Roman Beljajev, översatt av Ylva Mörk.
Du kan läsa mer om priserna och tidigare pristagare på IBBY Sveriges webbplats..
Låna de prisade böckerna
Kiosken
Kiosks
Hur funkar en fyr?
Drakjägarna
Låna övriga nominerade böcker
Dörren
Lika men ändå olika
En fe på badhuset
Alaska
Min katt Koozy
Antifanter på taket
Magiska godiskulor
Den stora ordfabriken