Klassiker: Bilbo

Bilbo är ganska feg och tycker mest om att mysa och äta mat. Men när 13 dvärgar och en trollkarl knackar på är det svårt att säga nej till äventyr.

Bilbo omslag av Tolkien
Som influensasjuk 13-åring fick jag under tidigt 1990-tal ett tips av en kompis i samma ålder om en författare som var helt okänd för mig. Det visade sig vara en roman med oanade krafter, med pärmar som magiskt klistrade sig fast vid mina händer. Trots febern sträckläste jag den på nätterna.

Bilbo Bagger har precis som boken haft många namn i olika översättningar sedan den först kom ut 1937. Han är en bekväm liten man, eller egentligen en hob, som gillar att sitta hemma i sin ombonade jordhåla och äta god mat.

Äventyrare mot sin vilja

En dag blir Bilbo lurad att följa med ut på äventyr av några bekanta. Det är trollkarlen Gandalf och 13 dvärgar, som ska hämta tillbaka en guldskatt från draken Smaug, långt borta i Ensamma berget.

Den som intresserar sig för nordisk och annan mytologi har mycket att uppleva i J. R. R. Tolkiens värld. Han inspirerades av Snorre Sturlassons Edda och anglosaxiska dikter. Han skapade också en egen mytologi i sina böcker och egna språk. Alviskan kanske är det mest kända av de språken.

Det var när sällskapet blev tillfångatagna av vättar och fängslade i deras grottsystem som jag fastnade och inte kunde sluta läsa. Här råkar Bilbo stöta på den mystiske och ganska vedervärdige Gollum. Hans magiska ring sedan blev grunden till Sagan om ringen-böckerna.

Goda och onda varelser

JRR Tolkien
De träffar alla möjliga sorters varelser, varav de flesta helst vill döda alla i sällskapet och till och med äta dem. De stöter också på några visa alver och även människor. De träffar rena fantasifigurer som troll och en björnmänniska men också varianter av verkliga djur som spindlar, vargar och örnar.

Vissa anser att Bilbo solklart är en fantasybok, men den har drag av "bildungsroman". Bilbo lär sig mycket och växer och mognar som person. Bilbo är från början bekväm och ganska feg, men att resa runt i Midgård gör att han lär känna sig själv. Han får bättre självförtroende, men blir också lite mindre naiv och godtrogen och kanske också lite mindre snäll.

Alltid tillgänglig

Som många av hans fans vet, skrev J. R. R. Tolkien Bilbo som en saga att läsa för sina egna barn. En vän fick sedan läsa manuset och tyckte att han borde visa det för ett förlag. Sedan dess har, enligt bland annat Wikipedia, boken översatts till 40 språk och ända sedan första upplagan har den alltid funnits i tryck.

Peter Jackson, som regisserade Sagan om ringen-filmerna, jobbar nu med ytterligare en Tolkien-filmatisering, baserad på romanen om Bilbo.

Du kan också låna den nya översättningen Hobbiten eller Bort och hem igen på biblioteken.


Text: Anna Östman, Minabibliotek.se
Omslag och foto: Norstedts förlag

  1. Silmarillion

    Av: Tolkien, John Ronald Reuel
    Språk:
    Serbokratiska
    Publiceringsår: 2001
    Klassifikation: Slavisk och baltisk skönlitteratur
    Finns som: Bok
  2. Gillis Bonde från Ham

    Av: Tolkien, John Ronald Reuel
    Språk:
    Svenska
    Publiceringsår: 2000
    Klassifikation: Skönlitteratur översatt från engelska
    Finns som: Bok
  3. De förlorade sagornas bok

    Av: Tolkien, J. R. R
    Språk:
    Svenska
    Publiceringsår: 1986
    Klassifikation: Engelsk skönlitteratur
    Finns som: Bok
  4. Om Beowulfsagan

    Undertitel: tre essäer
    Av: Tolkien, J. R. R
    Språk:
    Svenska
    Publiceringsår: 1975
    Klassifikation: Litteraturvetenskap
    Finns som: Bok
  5. Sagan om Tolkien

    Av: Ohlmarks, Åke
    Språk:
    Svenska
    Publiceringsår: 1972
    Klassifikation: Litteraturvetenskap
    Finns som: Bok
  6. J. R. R. Tolkien

    Undertitel: en biografi
    Av: Carpenter, Humphrey
    Språk:
    Svenska
    Publiceringsår: 1978
    Klassifikation: Litteraturvetenskap
    Finns som: Bok