Läs på samiska
Minabibliotek tipsar om ungdomsböcker på samiska. Lite fantasy, en dos kärlek och några spännande äventyr.
Några boktips
En bok som verkar spännande är Ilmmiid gaskkas, skriven på nordsamiska av Máret Ánne Sara. På svenska betyder det Mellan världar, och det är en fantasyberättelse om två syskon. Ilmmiid gaskkas finns också som ljudbok. Fortsättningen heter Doaresbealde doali.
Ann-Helen Laestadius har skrivit flera böcker om Agnes, som har samiskt påbrå och bor i Stockholm. Den första boken heter SMS från Soppero på svenska och i den får hon kontakt med en kille i sin mammas hemby. Boken finns på sydsamiska, nordsamiska och lulesamiska.
På nordsamiska finns novellsamlingen Ráhkista, ii ráhkis, med kärleksnoveller av 16 nordiska författare och Ale fal muital, en samling med 11 äventyrsnoveller av Kirsti Paltto. Mun lean čuoigi (Jag är en skidåkare) av Siri Broch Johansen är också på nordsamiska.
En samisk ungdomstidning
Den samiska ungdomstidskriften Nuorat finns att läsa och låna på biblioteken i Vindeln, Vännäs och på Umeå stadsbibliotek. Alla nummer utom det nyaste kan du också beställa till andra bibliotek i Umeåregionen.
Foto: Dragon Images/Bigstock
Läs mer om Nuorat på deras webbplats
Läs mer om Saminuorra, föreningen för och av unga samer
Ungdomsböcker på samiska
Nuorat
Ajve vuelkedh
Ilmmiid gaskkas / Máret Ánne Sara
Doaresbealde doali
Ilmmiid gaskkas
Roastilis bojá-guovttos
Mun lean čuoigi
Sms Sopperoste
Sms:at Sohpparis
Sms:a Sohpparis
Ráhkista, ii ráhkis
Ale fal muital