Farväl till vapnen

En läsvärd krigsskildring i ny översättning.

Boken är delvis självbiografisk och utspelar sig i Italien under första världskriget. Ernest Hemingway deltog själv som frivillig ambulansförare och boken skildrar de vidriga förhållanden som rådde vid fronten i norra Italien.

Krig och kärlek

Bokens huvudperson blir svårt skadad i benet och under sjukhusvistelsen inleder han ett förhållande med en engelsk sjuksköterska. De är mycket kära, men kriget kastar en mörk skugga över deras lycka. Så småningom läker skadan och huvudpersonen blir tvungen att återvända till fronten. Han återser sitt gamla förband, men alla är nu mycket krigströtta. När ryktet går att fiendearmén gjort framsteg så lägger alla benen på ryggen och flyr för sina liv.

Som desertör riskerar han att avrättas, men innan detta hinner ske flyr han och den gravida flickvännen över gränsen till Schweiz. Men det lugna liv som de längtar efter blir inte som de hade tänkt.

Underdrift som berättarteknik

Det finns ett starkt driv i berättelsen och Ernest Hemingways sätt att berätta sin historia är väldigt gripande. De starka känslorna antyds i dialoger och i handlingen, men uttalas sällan. Att på detta sätt underdriva den starkt känslomässiga berättelsen förstärker i själva verket den dramatiska effekten.

Livet är så skört, döden är hela tiden närvarande, och Ernest Hemingway kunde gestalta det.

Boken skrevs 1929 och fick en ny svensk översättning 2014, vid 100-årsminnet av första världskrigets utbrott.

Målgrupp:

Ämnesord

Tipsat av: Mats Enarsson den 21 mars 2017